<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour Keskiladi Blog</title>
	<atom:link href="http://blog.keskiladi.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.keskiladi.com</link>
	<description>Le blog de Keskiladi.com</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Nov 2008 20:03:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Commentaires sur Lancement de Keskiladi.com ! par Elodie</title>
		<link>http://blog.keskiladi.com/2008/07/18/lancement-de-keskiladi/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>Elodie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 20:03:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.keskiladi.com/?p=3#comment-13</guid>
		<description>Belle initiative!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Belle initiative!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Lancement de Keskiladi.com ! par Chacho</title>
		<link>http://blog.keskiladi.com/2008/07/18/lancement-de-keskiladi/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Chacho</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 12:41:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.keskiladi.com/?p=3#comment-6</guid>
		<description>Ravi que tu aimes le concept dictonman et bravo pour tes définitions, rien de mieux que des exemples qui nous parlent concrètement ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ravi que tu aimes le concept dictonman et bravo pour tes définitions, rien de mieux que des exemples qui nous parlent concrètement <img src='http://blog.keskiladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ajout d&#8217;un petit encart publicitaire par Chacho</title>
		<link>http://blog.keskiladi.com/2008/08/05/ajout-dun-petit-encart-publicitaire/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>Chacho</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 12:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.keskiladi.com/?p=34#comment-5</guid>
		<description>1) Tout à fait d&#039;accord pour le formulaire de contact, cela va être fait.
2) Oui, ça va un peu trop loin, je vais éditer ça.
Merci du retour Yot ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1) Tout à fait d&#8217;accord pour le formulaire de contact, cela va être fait.<br />
2) Oui, ça va un peu trop loin, je vais éditer ça.<br />
Merci du retour Yot <img src='http://blog.keskiladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Lancement de Keskiladi.com ! par dictonman</title>
		<link>http://blog.keskiladi.com/2008/07/18/lancement-de-keskiladi/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>dictonman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 11:58:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.keskiladi.com/?p=3#comment-4</guid>
		<description>Bravo pour le site, exactement ce que je cherchais. Je fais passer le lien autour de moi en espérant que les définitions vont suivre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo pour le site, exactement ce que je cherchais. Je fais passer le lien autour de moi en espérant que les définitions vont suivre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ajout d&#8217;un petit encart publicitaire par Yot</title>
		<link>http://blog.keskiladi.com/2008/08/05/ajout-dun-petit-encart-publicitaire/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Yot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 08:14:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.keskiladi.com/?p=34#comment-3</guid>
		<description>Il serait bon de rajouter sur votre site un formulaire de contact, ça éviterait d&#039;utiliser le blog pr passer un message aux admins :

http://www.keskiladi.com/definitions/tournante
&quot;Rapport sexuel multijoueurs où chaque joueur avoine successivement.&quot;
=&gt; Comparer un viol en groupe, à un &quot;rapport sexuel multijoueur&quot; ..... il faut oser ....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il serait bon de rajouter sur votre site un formulaire de contact, ça éviterait d&#8217;utiliser le blog pr passer un message aux admins :</p>
<p><a href="http://www.keskiladi.com/definitions/tournante" rel="nofollow">http://www.keskiladi.com/definitions/tournante</a><br />
&laquo;&nbsp;Rapport sexuel multijoueurs où chaque joueur avoine successivement.&nbsp;&raquo;<br />
=&gt; Comparer un viol en groupe, à un &laquo;&nbsp;rapport sexuel multijoueur&nbsp;&raquo; &#8230;.. il faut oser &#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
